Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 7:34 - Dios Habla Hoy Versión Española

34 Me buscaréis, pero no me encontraréis, porque no podréis ir a donde yo voy a estar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Ustedes me buscarán pero no me encontrarán; y no pueden ir adonde yo voy».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Ustedes me buscarán, pero no me encontrarán, porque ustedes no pueden venir donde yo estoy.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Me buscaréis y no me hallaréis, y donde Yo estoy,° vosotros no podéis ir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Me buscaréis, pero no me encontraréis; y a donde yo voy a estar, no podéis venir vosotros'.

Gade chapit la Kopi




Juan 7:34
12 Referans Kwoze  

Con sus ovejas y sus vacas irán en busca del Señor, pero no lo encontrarán porque se apartó de ellos.


Y os digo que ya no volveréis a verme hasta que digáis: ‘¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!’ ”


Y después de ir y prepararos un lugar, vendré otra vez para llevaros conmigo, para que vosotros también estéis donde yo voy a estar.


Jesús le contestó: –Yo soy el camino, la verdad y la vida. Solamente por mí se puede llegar al Padre.


Padre, tú me los confiaste, y quiero que estén conmigo donde yo voy a estar, para que vean mi gloria, la gloria que me has dado; porque me has amado desde antes de la creación del mundo.


¿Qué quiere decir eso de: ‘Me buscaréis, pero no me encontraréis, porque no podréis ir a donde yo voy a estar’?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite