Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 9:5 - Dios Habla Hoy Versión Española

5 también se pusieron ropa y sandalias viejas y remendadas, y tomaron para el camino únicamente pan seco y mohoso.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestidos viejos sobre sí; y todo el pan que traían para el camino era seco y mohoso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Se pusieron ropa harapienta y se calzaron sandalias gastadas y remendadas. Además, llevaban pan seco y mohoso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Se pusieron en los pies sandalias rotas y remendadas, se vistieron con ropas viejas, y el pan que llevaban en sus alforjas estaba duro y se desmenuzaba.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 y sandalias viejas y recosidas en los pies, con vestidos viejos sobre sí, y todo el pan de su provisión seco y mohoso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 sandalias viejas y recosidas en sus pies y vestidos viejos sobre sus cuerpos. Todo el pan de sus provisiones estaba seco y desmigajado.

Gade chapit la Kopi




Josué 9:5
7 Referans Kwoze  

Pero el padre ordenó a sus criados: ‘Sacad en seguida las mejores ropas y vestidlo; ponedle también un anillo en el dedo y sandalias en los pies.


Durante cuarenta años yo os he guiado por el desierto, y en ese tiempo no se ha envejecido vuestra ropa ni vuestro calzado.


que tengan sus puertas cerrojos de hierro y bronce, y que dure su fuerza tanto como su vida.


Cuando salimos en busca vuestra, este pan todavía estaba caliente, y ahora ya está mohoso y seco.


También estos odres eran nuevos cuando los llenamos de vino, y ahora ya están rotos. Y lo mismo ha pasado con nuestra ropa y nuestras sandalias, pues el camino ha sido largo.


decidieron engañarle. Se pusieron en camino después de echar sobre sus asnos unos costales y cueros viejos de vino, rotos y remendados;


Cuando llegaron al campamento de Guilgal, dijeron a Josué y a los israelitas: –Venimos de tierras lejanas. Haced un pacto con nosotros.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite