Josué 22:4 - Dios Habla Hoy Versión Española4 Ahora que él ha cumplido su promesa y que vuestros hermanos tienen paz, volved a vuestras tiendas de campaña y a las tierras que Moisés, el siervo del Señor, os dio al este del río Jordán. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Ahora, pues, que Jehová vuestro Dios ha dado reposo a vuestros hermanos, como lo había prometido, volved, regresad a vuestras tiendas, a la tierra de vuestras posesiones, que Moisés siervo de Jehová os dio al otro lado del Jordán. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Y ahora el Señor su Dios ha dado descanso a las otras tribus, tal como se lo prometió. Así que vuelvan a su hogar, a la tierra que Moisés, el siervo del Señor, les dio como posesión al oriente del río Jordán. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Ahora que Yavé su Dios concedió el descanso a sus hermanos, como se lo había dicho, vuelvan y ocupen nuevamente sus tiendas, en el territorio que les pertenece y que Moisés, servidor de Yavé, les dio al otro lado del Jordán. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Y ahora que YHVH vuestro Dios ha dado reposo a vuestros hermanos, tal como les habló, tornad vuestras tiendas, y volved a la tierra de vuestra propiedad, que Moisés siervo de YHVH os entregó allende el Jordán. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Ahora, pues, que Yahveh, vuestro Dios, ha concedido tranquilidad a vuestros hermanos, como les había prometido, podéis volveros a vuestras tiendas, a la tierra que ocupáis, la que os dio Moisés, siervo de Yahveh, al otro lado del Jordán. Gade chapit la |
hasta que el Señor les dé a ellos un lugar de descanso como os lo dio a vosotros, y hasta que ellos también sean dueños de la tierra que el Señor les va a dar. Después podréis regresar a vuestras tierras de este lado oriental del río, para tomar posesión definitiva de esta tierra que os dio Moisés, el siervo de Dios.