Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 20:5 - Dios Habla Hoy Versión Española

5 Si el pariente más cercano del muerto le persigue, los ancianos de la ciudad no entregarán al refugiado, pues mató a su prójimo sin intención y no por tenerle odio.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Si el vengador de la sangre le siguiere, no entregarán en su mano al homicida, por cuanto hirió a su prójimo por accidente, y no tuvo con él ninguna enemistad antes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Si los parientes de la víctima llegan para vengar la muerte, los líderes no les entregarán al acusado. Pues el acusado mató al otro sin intención y sin enemistad previa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si el vengador de la sangre lo persiguiere, no podrán en sus manos al que haya matado, porque mató a su prójimo sin querer: no sentía odio por él con anterioridad.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y si el pariente de sangre lo persigue, no entregarán en su mano al homicida, porque mató a su prójimo sin premeditación, sin haberle aborrecido en días anteriores.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si el vengador de sangre lo persigue, no entregaréis en sus manos al homicida, pues éste mató a su compañero sin querer y sin que hubiera enemistad entre ellos.

Gade chapit la Kopi




Josué 20:5
3 Referans Kwoze  

“Diles a los israelitas que en aquellos casos en que alguien peque involuntariamente contra alguno de los mandamientos del Señor, y haga algo que no está permitido, se hará esto:


Allí quedará a salvo del pariente del muerto que quiera vengarlo, y no morirá hasta que se haya presentado ante el pueblo para ser juzgado.


El pueblo deberá proteger de la venganza del pariente al que causó la muerte, y hará que vuelva a la ciudad de refugio donde había buscado refugio. El homicida deberá quedarse allí hasta que muera el sumo sacerdote debidamente consagrado.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite