Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 1:6 - Dios Habla Hoy Versión Española

6 Ten valor y firmeza, que tú vas a repartir la tierra a este pueblo, pues es la herencia que yo prometí a sus antepasados.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Esfuérzate y sé valiente; porque tú repartirás a este pueblo por heredad la tierra de la cual juré a sus padres que la daría a ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 »Sé fuerte y valiente, porque tú serás quien guíe a este pueblo para que tome posesión de toda la tierra que juré a sus antepasados que les daría.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 ¡Sé valiente y ten ánimo! Tú harás que este pueblo tome posesión del país que juré darles a sus padres.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Esfuérzate y sé valiente,° porque tú harás que este pueblo herede la tierra que juré a sus padres que les daría.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Sé fuerte y animoso, pues tú darás a este pueblo en posesión la tierra que juré a sus antepasados que les había de dar.

Gade chapit la Kopi




Josué 1:6
36 Referans Kwoze  

Allí el Señor se le apareció y le dijo: “Esta tierra se la voy a dar a tu descendencia.” Entonces Abram construyó un altar en honor del Señor, porque allí se le había aparecido.


y por ahora sigue viviendo en este país. Yo estaré contigo y te bendeciré, porque a ti y a tus descendientes os voy a dar todas estas tierras. Así cumpliré la promesa que hice a tu padre Abraham.


Ten ánimo, y luchemos con valor por nuestra nación y por las ciudades de nuestro Dios. ¡Y que el Señor haga lo que le parezca mejor!”


“Voy a emprender el último viaje, como todo el mundo. Ten valor y pórtate como un hombre.


Todo te saldrá bien, si procuras cumplir las leyes y disposiciones que el Señor ordenó a Moisés para Israel. ¡Ten valor y firmeza; no te desanimes ni tengas miedo!


Ten ahora presente que el Señor te ha escogido para que construyas un edificio que será su santuario. Por tanto, ¡ánimo y manos a la obra!”


Entonces dijo David a Salomón: “¡Ten valor y firmeza, y pon manos a la obra! ¡No te desanimes ni tengas miedo, porque el Señor mi Dios estará contigo! Él no te dejará ni te abandonará hasta que se acabe toda la obra para el servicio del templo.


Pero vosotros sed valientes y no os desaniméis, porque vuestros trabajos tendrán recompensa.”


En pago de eso, ahora nos atacan para arrojarnos de tu propiedad, de la tierra que nos diste en propiedad.


Dios nuestro, tú arrojaste de la presencia de tu pueblo Israel a los habitantes de este territorio, y se lo diste para siempre a los descendientes de Abraham, tu amigo.


y me dijo: ‘No tengas miedo ni te preocupes. Dios te ama, ¡anímate y ten valor!’ “Mientras me hablaba, yo me sentí reanimado y dije: ‘Señor, háblame, pues me has devuelto las fuerzas.’


¡Pero ánimo, Zorobabel! ¡Ánimo, Josué, jefe de los sacerdotes! Y animaos todos vosotros, gente del país. Trabajad, que yo estoy con vosotros. Yo, el Señor todopoderoso, lo afirmo.


Esto dice el Señor todopoderoso: “Esforzaos, vosotros que en estos días habéis oído las palabras dichas por los profetas, desde el día en que se pusieron los cimientos para la reconstrucción del templo del Señor todopoderoso.


“Entre estas personas será repartida la tierra, según el número que haya sido registrado.


Conquistad el país y estableceos en él, porque yo os lo entrego para que lo ocupéis.


Manteneos alerta y firmes en la fe. Tened mucho valor y firmeza.


Ahora, hermanos, fortaleceos en vuestra unión con el Señor y su fuerza poderosa.


El Señor vuestro Dios os entrega esta tierra. Adelante, pues, y ocupadla tal como ha dicho el Señor, el Dios de vuestros antepasados. No tengáis miedo ni os desaniméis.’


Yo os he entregado el país; id y tomad posesión de la tierra que yo, el Señor, juré dar a vuestros antepasados, a Abraham, Isaac y Jacob, y a sus descendientes.’


“Cumplid todos los mandamientos que hoy os he dado, para que os hagáis fuertes y toméis posesión del país que vais a conquistar,


A Josué, hijo de Nun, el Señor le dio la siguiente orden: “Ten valor y firmeza, porque tú eres quien hará entrar a los israelitas en el país que les he prometido, y yo estaré a tu lado.”


Tú, hijo mío, saca fuerzas de la gracia que has recibido de Cristo Jesús.


Todo el que se te oponga o no obedezca cuanto tú mandes, morirá. Solo pedimos que tengas valor y firmeza.


Lo único que te pido es que tengas mucho valor y firmeza, y que cumplas toda la ley que mi siervo Moisés te dio. Cúmplela al pie de la letra para que te vaya bien en todo lo que hagas.


Yo soy quien te manda que tengas valor y firmeza. No tengas miedo ni te desanimes, porque yo, tu Señor y Dios, estaré contigo dondequiera que vayas.”


y entonces Josué les dijo: “No tengáis miedo ni os desaniméis; al contrario, tened valor y firmeza, porque esto mismo hará el Señor con todos vuestros enemigos.”


Voy a echar de delante de los israelitas a los sidonios y a todos los que viven en las montañas, desde el Líbano hasta Misrefot-maim. Tú ocúpate de repartir y dar posesión de la tierra a los israelitas, tal como yo te lo he ordenado.


Entonces Josué dijo a los israelitas: “¿Qué esperáis para tomar posesión de la tierra que os ha dado el Señor, el Dios de vuestros antepasados?


Así fue como el Señor dio a los israelitas todo el territorio que había prometido bajo juramento a sus antepasados, y ellos se establecieron y vivieron allí.


Como los israelitas anduvieron cuarenta años por el desierto, ya habían muerto todos los hombres que habían salido de Egipto en edad militar. Esos hombres no obedecieron al Señor, y por eso él les juró que no les dejaría ver la tierra que había prometido darles a sus antepasados, tierra donde la leche y la miel corren como el agua.


¡Armaos, pues, de valor, soldados filisteos, y luchad con ardor para que no lleguéis a ser esclavos de los hebreos, como ellos lo han sido de vosotros!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite