Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 1:13 - Dios Habla Hoy Versión Española

13 –Acordaos de lo que os mandó Moisés, el siervo del Señor, cuando os dijo que el Señor, el Dios vuestro, os daría esta tierra para que pudierais descansar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Acordaos de la palabra que Moisés, siervo de Jehová, os mandó diciendo: Jehová vuestro Dios os ha dado reposo, y os ha dado esta tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 —Recuerden lo que les mandó Moisés, siervo del Señor: “El Señor su Dios les da un lugar de descanso. Él les ha dado esta tierra”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Acuérdense de lo que Moisés, el servidor de Yavé, les mandó: Yavé su Dios, dijo, les ha dado este territorio para que sea el descanso de ustedes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Acordaos de la palabra que Moisés, siervo de YHVH, os ordenó diciendo: YHVH vuestro Dios os ha hecho descansar y os ha dado esta tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 'Acordaos de la orden que os dio Moisés, siervo de Yahveh, cuando os dijo: 'Yahveh, vuestro Dios os ha concedido el descanso al entregaros este país'.

Gade chapit la Kopi




Josué 1:13
6 Referans Kwoze  

El Señor dice: “En el desierto me mostré bondadoso con el pueblo que escapó de la muerte. Cuando Israel buscaba un lugar de descanso,


Dejad aquí vuestras mujeres, niños y animales, en esta tierra que Moisés os dio de este lado del Jordán. Pero todos los hombres aptos para la guerra tomad vuestras armas e id delante de vuestros hermanos, para ayudarlos,


El Señor cumplió su promesa y les dio paz en todo el territorio. Sus enemigos no pudieron hacerles frente, porque el Señor les dio la victoria sobre ellos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite