Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 2:12 - Dios Habla Hoy Versión Española

12 ¡Espántate, cielo, ante esto! ¡Échate a temblar de horror! Yo, el Señor, lo afirmo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Espantaos, cielos, sobre esto, y horrorizaos; desolaos en gran manera, dijo Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Los cielos están espantados ante semejante cosa y retroceden horrorizados y consternados —dice el Señor—.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Que los cielos se asombren y tiemblen espantados por eso, palabra de Yavé;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 ¡Espantaos, cielos, por ello; horrorizaos° y quedad perplejos! dice YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pasmaos, cielos, de esto; estremeceos, horrorizaos en extremo -oráculo de Yahveh-,

Gade chapit la Kopi




Jeremías 2:12
10 Referans Kwoze  

Cielo y tierra, escuchad lo que dice el Señor: “Crié hijos hasta que fueron grandes, pero ellos se rebelaron contra mí.


¡Seguid siendo estúpidos! ¡Seguid siendo ciegos, sin ver nada! ¡Seguid tambaleándoos como borrachos, aunque no hayáis tomado bebidas embriagadoras!


Por eso, el Señor dice: “Preguntad entre las naciones si alguien ha oído cosa semejante. ¡El pueblo de Israel ha hecho algo horrible!


¡Tierra, tierra, tierra, escucha la palabra del Señor!


Miré a la tierra, y era un desierto sin forma; miré al cielo, y no había luz.


Escucha, tierra: Voy a traer sobre este pueblo una desgracia que es consecuencia de sus planes malvados; porque no hicieron caso de mis palabras, sino que despreciaron mi ley.


Escuchad, montes y firmes cimientos de la tierra: el Señor va a entablar un juicio contra su pueblo, va a entablar un pleito contra Israel.


Desde el mediodía y hasta las tres de la tarde, toda aquella tierra quedó en oscuridad.


“Escucha, cielo, que voy a hablar; atiende, tierra, a mis palabras.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite