Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 10:4 - Dios Habla Hoy Versión Española

4 luego lo adornan con plata y oro, y lo aseguran con clavos y martillo para que no se caiga.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Con plata y oro lo adornan; con clavos y martillo lo afirman para que no se mueva.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Lo decoran con oro y plata y luego lo aseguran con martillo y clavos para que no se caiga.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 y luego adornado con plata y oro,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Lo adorna con plata y oro, Lo sujetan con clavos y martillos para que no se tambalee.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Con plata y con oro se la adorna: Con clavos y a martillazos los sujetan, para que no se tambaleen.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 10:4
9 Referans Kwoze  

Veamos qué hace el herrero: toma su cincel y, después de calentar el metal entre las brasas, le da forma a golpes de martillo. Lo trabaja con su fuerte brazo. Pero si el herrero no come, se le acaba la fuerza, y si no bebe agua, se cansa.


Hay quienes sacan mucho oro de sus bolsas y pesan plata en la balanza; luego contratan a un artesano que les haga un dios para inclinarse ante él y adorarlo.


Lo cargan sobre sus hombros y se lo llevan; lo colocan sobre un soporte y ahí se queda, sin moverse de su sitio. Por más que gritan pidiéndole ayuda, no les responde ni puede salvarlos de sus angustias.


¡Y todavía siguen pecando! Funden su plata y se hacen ídolos según se les ocurre y a gusto de los artesanos. Luego dicen: “¡Ofrecedles sacrificios!”, y la gente besa ídolos que tienen forma de becerro.


¡Ay de ti, que a un ídolo de madera le dices que despierte, y a una piedra muda, que se ponga en pie! ¿Podrán ellos comunicar mensaje alguno? ¡No, porque no tienen vida propia, aunque estén recubiertos de oro y plata!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite