Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 43:2 - Dios Habla Hoy Versión Española

2 así que cuando Jacob y sus hijos se comieron lo que les quedaba del trigo que habían llevado de Egipto, Jacob les dijo: –Id otra vez a comprar un poco de trigo para nosotros.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 y aconteció que cuando acabaron de comer el trigo que trajeron de Egipto, les dijo su padre: Volved, y comprad para nosotros un poco de alimento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Cuando el grano que habían traído de Egipto estaba por acabarse, Jacob dijo a sus hijos: —Vuelvan y compren un poco más de alimento para nosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 y cuando se acabó el trigo que habían traído de Egipto, su padre les dijo: 'Vuelvan a comprarnos un poco de comida.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y ocurrió que, cuando acabaron de comer el grano que habían traído de Egipto, su padre les dijo: Volved y compradnos un poco de alimento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Cuando acabaron de consumir el grano que habían traído de Egipto, les dijo su padre: 'Volved y compradnos víveres'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:2
11 Referans Kwoze  

El hambre aumentaba en el país,


y le dijeron: –¡Ay, señor! La otra vez vinimos de veras a comprar trigo,


Pero Judá le contestó: –Aquel hombre nos dijo bien claro: ‘Si no traéis aquí a vuestro hermano menor, no vengáis a verme.’


Así pues, si le dejas ir con nosotros, iremos a comprarte trigo;


Luego nuestro padre nos ordenó: ‘Regresad a comprar un poco de trigo’;


Más vale ser pobre y honrar al Señor, que ser rico y vivir angustiado.


Tras el orgullo viene el fracaso; tras la altanería, la caída.


Inspecciona un terreno y lo compra, y con sus ganancias planta viñedos.


Quien no se preocupa de los suyos, y sobre todo de los de su propia familia, ha negado la fe y es peor que los que no creen.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite