Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 12:12 - Dios Habla Hoy Versión Española

12 y cuando los egipcios te vean, van a decir: ‘Esta mujer es la esposa de ese hombre.’ Entonces a mí me matarán, y a ti te dejarán con vida para quedarse contigo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 y cuando te vean los egipcios, dirán: Su mujer es; y me matarán a mí, y a ti te reservarán la vida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Cuando los egipcios te vean, dirán: “Ella es su esposa. ¡Matémoslo y entonces podremos tomarla!”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Los egipcios al verte dirán: 'Es su mujer', y me matarán para llevarte.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 y sucederá que cuando te vean los egipcios, dirán: Esta es su mujer. Entonces me matarán a mí, y a ti te dejarán vivir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Cuando te vean los egipcios, dirán: 'Es su mujer', y a mí me matarán y a ti te dejarán con vida.

Gade chapit la Kopi




Génesis 12:12
6 Referans Kwoze  

y Abraham contestó: –Yo pensé que en este lugar no se tenía ningún respeto a Dios, y que me matarían por causa de mi esposa.


Y cuando los que vivían en aquel lugar le preguntaron acerca de Rebeca, Isaac tuvo miedo de decirles que era su esposa, y les dijo que era su hermana. Era tan hermosa Rebeca, que Isaac pensó que los hombres del lugar le matarían por causa de ella.


El miedo a los hombres es una trampa, pero el que confía en el Señor estará protegido.


No tengáis miedo a quienes pueden matar el cuerpo, pero no pueden matar el alma; temed más bien a aquel que puede destruir el cuerpo y el alma en el infierno.


Sin embargo, David pensaba: “Tarde o temprano, Saúl me matará. Por eso, lo mejor que puedo hacer es huir al país filisteo para que Saúl me deje tranquilo y no me ande buscando por todo el territorio de Israel. De esta manera escaparé de sus manos.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite