Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 21:4 - Dios Habla Hoy Versión Española

4 si su amo le da una mujer, y ella le da hijos o hijas, la mujer y los hijos serán de su amo, y el esclavo se irá solo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le diere hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 »Si el amo le dio una esposa mientras era esclavo, y tuvieron hijos o hijas, entonces solo el hombre saldrá libre el séptimo año, pero su esposa e hijos seguirán siendo propiedad del amo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Si su patrón le dio la mujer de la que tiene hijos, éstos y la madre serán del patrón y él saldrá solo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Pero si su señor le dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su señor; él saldrá solo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Si su amo le dio mujer, y ésta ha dado a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos pertenecerán a su amo, y él saldrá solo.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 21:4
4 Referans Kwoze  

Y un día dijo Sarai a Abram: –Mira, el Señor no me ha permitido tener hijos, pero te ruego que te unas a mi esclava Agar, pues tal vez tendré hijos por medio de ella. Abram aceptó lo que Sarai le decía,


Tanto el uno como el otro será circuncidado sin falta. Así mi pacto quedará señalado en vuestra carne como un pacto para toda la vida.


Si llegó solo, se irá solo; si tenía mujer, su mujer se irá con él;


Pero si el esclavo no acepta su libertad porque ama a su mujer, a sus hijos y a su amo,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite