Efesios 2:5 - Dios Habla Hoy Versión Española5 que nos dio vida juntamente con Cristo cuando todavía estábamos muertos a causa de nuestros pecados. Por la bondad de Dios habéis recibido la salvación. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 aun estando nosotros muertos en pecados, nos dio vida juntamente con Cristo (por gracia sois salvos), Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 que, a pesar de que estábamos muertos por causa de nuestros pecados, nos dio vida cuando levantó a Cristo de los muertos. (¡Es solo por la gracia de Dios que ustedes han sido salvados!) Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Estábamos muertos por nuestras faltas y nos hizo revivir con Cristo: ¡por pura gracia ustedes han sido salvados! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 aún estando nosotros muertos en pecados, nos dio vida juntamente con el Mesías° (por gracia habéis sido salvados), Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 también a nosotros, muertos por nuestros pecados, nos vivificó juntamente con Cristo -pues de gracia habéis sido salvados-, Gade chapit la |
Por eso, a fin de que la promesa hecha a Abraham fuera firme para todos sus descendientes, tenía que ser un don gratuito basado en la fe. Es decir, la promesa no es solamente para los que cumplen la ley, sino también para todos los que creen como creyó Abraham. De esa manera, él viene a ser padre de todos nosotros,