Eclesiastés 2:9 - Dios Habla Hoy Versión Española9 Fui un gran personaje, y llegué a tener más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén. Además de eso, la sabiduría no me abandonaba. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Y fui engrandecido y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; a más de esto, conservé conmigo mi sabiduría. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 De modo que me hice más poderoso que todos los que vivieron en Jerusalén antes que yo, y mi sabiduría nunca me falló. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Llegué a ser grande, superé a todos los que me habían precedido en Jerusalén, y mi sabiduría no me abandonaba. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Fui más grande y magnífico de cuantos me precedieron en Jerusalem, en tanto que mi sabiduría permanecía conmigo.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Fui elevándome hasta superar a cuantos me precedieron en Jerusalén, apoyado en mi sabiduría. Gade chapit la |
Entonces me dije a mí mismo: “Aquí estoy yo, hecho un gran personaje, más sabio que cuantos antes de mí reinaron en Jerusalén; entregado por completo a profundizar en la sabiduría y el conocimiento y en la estupidez y la necedad, tan solo para darme cuenta de que también esto es querer atrapar el viento.”