Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Eclesiastés 1:11 - Dios Habla Hoy Versión Española

11 Las cosas pasadas han caído en el olvido, y en el olvido caerán las cosas futuras entre los que vengan después.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 No hay memoria de lo que precedió, ni tampoco de lo que sucederá habrá memoria en los que serán después.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Ninguno de nosotros recuerda lo que sucedió en el pasado, y las generaciones futuras tampoco recordarán lo que hacemos ahora.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Nadie se acuerda de las cosas de antaño: será lo mismo con los asuntos actuales, y de todo lo que pueda ocurrir en el futuro un día nadie más se acordará.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 No hay memoria de lo primero, Ni tampoco de lo postrero habrá memoria, Entre los que vendrán después.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 No queda recuerdo de los antiguos, ni quedará tampoco de los venideros entre los que vengan después.

Gade chapit la Kopi




Eclesiastés 1:11
7 Referans Kwoze  

Nunca faltará quien diga: “¡Esto sí que es nuevo!” Pero aun eso ya ha existido siglos antes de nosotros.


Porque nunca se acordará nadie del sabio ni del necio; con el correr del tiempo se olvida todo, y sabios y necios mueren por igual.”


También he visto que a gente malvada que se mantuvo alejada del lugar santo, la alaban el día de su entierro; y en la ciudad donde cometió sus maldades, nadie después las recuerda. Y esto no tiene sentido,


Además, los que viven saben que han de morir, pero los muertos no saben nada ni ganan nada, porque se les echa en el olvido.


Mirad cómo se cumplió todo lo que antes anuncié, y ahora voy a anunciar cosas nuevas; os las hago saber antes que aparezcan.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite