Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 3:33 - Dios Habla Hoy Versión Española

33 Entonces el rey entonó este lamento por Abner: “¿Por qué tenías que morir, Abner, de manera tan absurda,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Había de morir Abner como muere un villano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Luego el rey cantó este canto fúnebre por Abner: «¿Acaso tenía que morir Abner como mueren los necios?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 El rey entonó entonces esta lamentación por Abner: '¿Por qué tenía que morir Abner como un hombre cualquiera?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Y el rey pronunció esta endecha por Abner: ¿Tenía Abner que morir como muere un insensato?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Entonces el rey cantó esta elegía por Abner: '¿Debía morir Abner como muere un necio?

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 3:33
10 Referans Kwoze  

David entonó este lamento por la muerte de Saúl y de su hijo Jonatán,


si no tenías atadas las manos ni encadenados los pies? ¡Has muerto como quien muere a manos de malhechores!” Y toda la gente siguió llorando por él.


Jeremías compuso en su honor un poema fúnebre. Hasta el día de hoy, todos los cantores y cantoras recuerdan a Josías en sus cantos fúnebres que, escritos y coleccionados, se han hecho tradicionales en Israel.


Las palabras del necio son su propia ruina; con sus labios se echa la soga al cuello.


El que se hace rico injustamente es como la perdiz que empolla huevos ajenos. En pleno vigor tendrá que abandonar su riqueza, y al fin no será sino un tonto más.


“Este es un canto fúnebre, y así deberán cantarlo las mujeres de las diversas naciones cuando lloren por Egipto y por su gente numerosa. Yo, el Señor, lo afirmo.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite