Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 18:20 - Dios Habla Hoy Versión Española

20 Pero Joab le respondió: –Tú no eres hoy la persona idónea para llevar la noticia. Ya lo harás en otra ocasión, pero no hoy, porque el hijo del rey ha muerto.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Respondió Joab: Hoy no llevarás las nuevas; las llevarás otro día; no darás hoy la nueva, porque el hijo del rey ha muerto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 —No —le dijo Joab—, no serían buenas noticias para el rey saber que su hijo está muerto. Puedes ser mi mensajero otro día, pero hoy no.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Pero Joab le dijo: 'Tú no serás por ahora el mensajero, pues la noticia no es buena, sino mala, siendo que ha muerto el hijo del rey. Será para otra vez'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Pero Joab le dijo: Hoy no serás hombre de buenas nuevas, sino que otro día llevarás buenas nuevas. Hoy no llevarás buenas nuevas, porque el hijo del rey ha muerto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Pero Joab le replicó: 'Hoy no serías portador de buenas noticias; tal vez otro día lo seas. Pero hoy no llevarías una buena nueva, porque ha muerto el hijo del rey'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 18:20
8 Referans Kwoze  

Luego Ahimaas, el hijo de Sadoc, dijo a Joab: –Te ruego que me dejes ir corriendo a comunicar al rey que el Señor le ha hecho justicia librándolo del poder de sus enemigos.


Sin embargo, Joab dijo a un soldado etíope: –Ve tú, e informa al rey de lo que has visto. El etíope hizo una reverencia a Joab y salió corriendo.


Este centinela añadió: –Por su modo de correr, me parece que el primero es Ahimaas, el hijo de Sadoc. –El es un buen hombre –comentó el rey–, y seguramente traerá buenas noticias.


–¿Está bien el joven Absalón? –preguntó el rey. Ahimaas respondió: –Yo vi un gran alboroto en el momento en que Joab, servidor de Su Majestad, me enviaba; pero no supe lo que pasaba.


El rey se conmovió, y subiendo al cuarto que estaba encima de la puerta se echó a llorar. Y mientras caminaba, decía: “¡Absalón, hijo mío! ¡Absalón, hijo mío! ¡Ojalá yo hubiera muerto en tu lugar! ¡Hijo mío, Absalón, hijo mío!”


Además el rey ordenó a Joab, a Abisai y a Itai que, en atención a él, trataran con consideración al joven Absalón, y todo el ejército escuchó la orden que el rey dio a los jefes acerca de Absalón.


Cuando la gente supo que el rey lloraba y lamentaba la muerte de su hijo Absalón, fueron a decírselo a Joab. Y así aquel día la victoria se convirtió en motivo de tristeza.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite