Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 10:10 - Dios Habla Hoy Versión Española

10 Luego puso el resto de la tropa bajo el mando de su hermano Abisai, para que él hiciera frente a los amonitas,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Entregó luego el resto del ejército en mano de Abisai su hermano, y lo alineó para encontrar a los amonitas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Dejó al resto del ejército bajo el mando de su hermano Abisai, quien atacaría a los amonitas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 luego encomendó a su hermano Abisaí el resto del pueblo, y éste lo formó frente a los arameos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 y entregó el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano. Y poniéndolo en orden de batalla contra los amonitas,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 y dejó el resto del ejército al mando de su hermano Abisay, que lo alineó frente a los amonitas.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 10:10
6 Referans Kwoze  

y le dijo: “Si los sirios pueden más que yo, tú vendrás a ayudarme, y si los amonitas pueden más que tú, yo te ayudaré.


Cuando Joab vio que iba a ser atacado por el frente y por la retaguardia, escogió los mejores soldados israelitas y se preparó para atacar a los sirios.


Después envió una tercera parte del ejército al mando de Joab, otra tercera parte al mando de Abisai, hijo de Seruiá y hermano de Joab, y la otra tercera parte al mando de Itai, el de Gat. Y a todo el ejército le dijo: –Yo iré con vosotros a la batalla.


Abisai, hermano de Joab e hijo de Seruiá, era jefe de los treinta valientes. En cierta ocasión atacó a trescientos hombres con su lanza, y los mató. Así ganó fama entre los treinta,


Además Abisai, hijo de Seruiá, derrotó a dieciocho mil edomitas en el valle de la Sal.


Pasado algún tiempo, murió Nahas, el rey de los amonitas, y en su lugar reinó su hijo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite