Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 4:16 - Dios Habla Hoy Versión Española

16 Le dijo: –Acabo de llegar del campo de batalla. Hoy he logrado escapar del combate. –¿Qué ha pasado, hijo mío? –preguntó Elí.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Dijo, pues, aquel hombre a Elí: Yo vengo de la batalla, he escapado hoy del combate. Y Elí dijo: ¿Qué ha acontecido, hijo mío?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 y le dijo: —Acabo de llegar del campo de batalla; estuve allí hoy mismo. —¿Qué pasó, hijo mío? —preguntó Elí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 El mensajero dijo a Helí: 'Vengo del campo de batalla, hoy mismo huí de las líneas'. Helí le preguntó: '¿Qué pasó, hijo mío?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y aquel hombre dijo a Elí: Soy el que ha venido de la batalla; hoy escapé de la batalla. Y le preguntó: ¿Qué ha sucedido, hijo mío?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 El hombre dijo a Elí: 'Acabo de llegar del campo de batalla; he huido hoy del campo'. Elí preguntó: '¿Y qué ha ocurrido, hijo mío?'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 4:16
4 Referans Kwoze  

–¿Pues qué ha ocurrido? ¡Dímelo, por favor! –exigió David. –Pues que el ejército huyó del combate, y que muchos de ellos murieron –contestó aquel hombre–. ¡También murieron Saúl y su hijo Jonatán!


Entonces Josué dijo a Acán: –Hijo mío, da honor y alabanza al Señor y Dios de Israel diciéndome lo que has hecho. ¡No me lo ocultes!


Pero el Señor lo llamó otra vez: –¡Samuel! Samuel se levantó y fue junto a Elí, diciendo: –Aquí me tienes, ¿para qué me querías? –Yo no te he llamado, hijo mío –respondió Elí–. Vuelve a acostarte.


–Los israelitas huyeron ante los filisteos –respondió el mensajero–. Además ha habido una gran matanza de gente, en la que también murieron tus dos hijos, Hofní y Finees, y el arca de Dios ha caído en manos de los filisteos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite