Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 17:9 - Dios Habla Hoy Versión Española

9 Si es capaz de pelear conmigo y vencerme, nosotros seremos vuestros esclavos; pero si yo le venzo, vosotros seréis nuestros esclavos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Si él pudiere pelear conmigo, y me venciere, nosotros seremos vuestros siervos; y si yo pudiere más que él, y lo venciere, vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Si me mata, entonces seremos sus esclavos; pero si yo lo mato a él, ¡ustedes serán nuestros esclavos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Si es capaz de vencerme y derribarme, entonces seremos sus esclavos; pero si yo lo venzo y lo derribo, ustedes serán nuestros esclavos y nos servirán'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Si es capaz de guerrear conmigo y matarme, entonces seremos vuestros siervos, pero si yo lo venzo y lo mato, entonces vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Si logra vencerme y matarme, seremos esclavos vuestros; pero si yo lo venzo y lo mato, vosotros seréis nuestros esclavos y tendréis que servirnos'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 17:9
3 Referans Kwoze  

Abner salió entonces de Mahanaim a Gabaón, al frente de las tropas de Is-bóset.


Nahas, rey de Amón, fue a Jabés de Galaad y preparó su ejército para atacar la ciudad. Pero los habitantes de Jabés le dijeron: –Haz un pacto con nosotros y nos someteremos a ti.


En este día, yo lanzo este desafío al ejército de Israel: ¡Dadme un hombre para que luche conmigo!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite