Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Salmos 24:2 - Biblia Castilian 2003

2 Él es quien en los mares la ha asentado y asegurado sobre las corrientes.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Porque él la fundó sobre los mares, Y la afirmó sobre los ríos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Pues él echó los cimientos de la tierra sobre los mares y los estableció sobre las profundidades de los océanos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 pues él la edifició sobre los mares, y la puso más arriba que las aguas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Porque Él la fundó sobre los mares Y la afirmó sobre las corrientes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Él es quien en los mares la ha asentado y asegurado sobre las corrientes.

Gade chapit la Kopi




Salmos 24:2
14 Referans Kwoze  

Mientras la tierra dure, sementera y siega, fr o y calor, verano e invierno, noche y d a nunca cesarán'.


¿Dónde estabas tú cuando fundé la tierra? Dilo, si por ventura lo sabes.


al que sobre las aguas asentó la tierra, pues su amor es eterno.


Por la palabra del Se or los cielos fueron hechos, por el soplo de su boca, sus ejércitos.


Tuyo es el cielo, lo mismo que la tierra; el orbe y su plenitud, eres tú quien lo ha fundado:


Reina el Se or, vestido de majestad, el Se or está ataviado, ce ido de poder, y el orbe está seguro, inconmovible.


En su poder están las profundidades de la tierra y las altas monta as a él le pertenecen.


Decid a los pueblos: '¡El Se or es el rey!'. El orbe está seguro y no vacila: él gobierna los pueblos rectamente.


¿No me temeréis? - oráculo de Yahveh -. ¿No temblaréis ante m, que puse la arena por frontera al mar, barrera eterna que no ha de pasar? Agitarse podrá, pero no le valdrá; bramarán sus olas, pero no la pasarán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite