Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Salmos 139:13 - Biblia Castilian 2003

13 Tú, en efecto, formaste mis entra as, me tejiste en el seno de mi madre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Porque tú formaste mis entrañas; Tú me hiciste en el vientre de mi madre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Tú creaste las delicadas partes internas de mi cuerpo y me entretejiste en el vientre de mi madre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Pues eres tú quien formó mis riñones, quien me tejió en el seno de mi madre.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Tú formaste mis riñones,° Me tejiste en el vientre de mi madre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Tú, en efecto, formaste mis entrañas, me tejiste en el seno de mi madre.

Gade chapit la Kopi




Salmos 139:13
10 Referans Kwoze  

¿No los hizo, como a m, en el seno? ¿No nos formó en el vientre un mismo Dios?


Tus manos me han creado y me han formado: Yod ensé ame a comprender tus mandamientos.


En ti me apoyo desde el seno, desde el vientre materno eres tú mi sostén, tú, el objeto perenne de mi canto.


Venid y saludémoslo, postrados, doblemos la rodilla ante el Se or, nuestro hacedor.


As dice Yahveh, tu creador, tu formador desde el seno, que te ayuda: no temas, siervo m o Jacob, Yesurún, a quien eleg.


Escuchadme, casa de Jacob, y todo el resto de la casa de Israel, vosotros, con quienes he cargado desde el seno; a quienes he llevado desde el vientre materno:


Antes de formarte en el seno materno te conoc, desde antes que nacieras te consagré: profeta de las naciones te constitu.


Si el cuerpo entero fuera ojo, ¿dónde quedar a el o do? Si el cuerpo entero fuera o do, ¿dónde quedar a el olfato?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite