Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 25:21 - Biblia Castilian 2003

21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan, Y si tuviere sed, dale de beber agua;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Si tus enemigos tienen hambre, dales de comer. Si tienen sed, dales agua para beber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer, Si tiene sed, dale de beber,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber;

Gade chapit la Kopi




Proverbios 25:21
11 Referans Kwoze  

Respondió él: 'No los mates. ¿Acaso tú matas a los que haces prisioneros con tu espada y con tu arco? S rveles pan y agua para que coman y beban y se vuelvan luego a su se or'.


Los hombres que fueron designados nominalmente tomaron a los prisioneros y vistieron a todos los que estaban desnudos con lo del bot n: los vistieron, los calzaron, les dieron de comer y de beber, los lavaron, montaron en asnos a todos los desfallecidos y los llevaron a Jericó, la ciudad de las palmeras, junto a sus hermanos. Luego se volvieron a Samar a.


Le dejaba tener seguridad y apoyo, pero sus ojos vigilaban sus caminos.


Si tu enemigo cae, no te alegres; si tropieza, no se goce tu corazón;


No digas: 'Como me trató, as lo trataré; daré a cada cual su merecido'.


Cual quitarse la ropa en d a helado, o poner vinagre en una herida, as es cantarle coplas al afligido.


Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen:


Pues cuando uno encuentra a su enemigo, ¿le deja seguir su camino en paz? Que Yahveh te recompense por tu buena acción de hoy.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite