Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Oseas 5:12 - Biblia Castilian 2003

12 Seré para Efra n como polilla, como carcoma para la casa de Judá.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la casa de Judá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Destruiré a Israel como la polilla consume la lana. Dejaré a Judá tan débil como madera podrida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Pues bien, yo seré como polilla para Efraím y como carcoma para la gente de Judá. Efraím sabe que está enfermo,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Yo seré pues como polilla a Efraín, Y como carcoma° a la casa de Judá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Seré para Efraín como polilla, como carcoma para la casa de Judá.

Gade chapit la Kopi




Oseas 5:12
8 Referans Kwoze  

Mi vida se consume como le o en carcoma, como vestido que devora la polilla.


Desv a tus azotes, pues tu mano agresiva me consume.


La mujer virtuosa es corona del marido; como carcoma en sus huesos es la procaz.


Por eso, cual la lengua de fuego devora el rastrojo y el heno se consume en la llama, su ra z se convertirá en podredumbre y su flor subirá como el polvo. Pues despreciaron la ley de Yahveh Sebaot, desde aron la palabra del Santo de Israel.


Mirad: el Se or Yahveh me ayuda. ¿Quién podrá condenarme? Mirad: todos ellos como vestido se gastan, la polilla los come.


Pues como a un vestido se los comerá la polilla, y como a la lana se los comerá la ti a; pero mi justicia por siempre estará, y mi salvación por los siglos de los siglos.


Pero Dios dispuso que, al rayar el alba del d a siguiente, un gusano picara el ricino y éste se secó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite