Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Oseas 10:10 - Biblia Castilian 2003

10 vendré y los castigaré; se aliarán contra ellos las naciones, para castigarlos por su doble culpa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y los castigaré cuando lo desee; y pueblos se juntarán sobre ellos cuando sean atados por su doble crimen.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Ahora, cuando concuerde con mis planes, también a ustedes los atacaré. Llamaré a los ejércitos de las naciones para castigarlos por sus múltiples pecados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Yo los castigaré y las naciones se juntarán contra ellos por su doble crimen.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Contra los malvados he venido para castigarlos,° Los pueblos se reunirán contra ellos Cuando Yo los aprisione por su doble culpa.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 vendré y los castigaré; se aliarán contra ellos las naciones, para castigarlos por su doble culpa.

Gade chapit la Kopi




Oseas 10:10
20 Referans Kwoze  

Después de haberse asesorado el rey, mandó fabricar dos becerros de oro, y dijo al pueblo: '¡Basta ya de subir a Jerusalén! Aqu tienes, Israel, a tu Dios, el que te sacó de la tierra de Egipto'.


¿Atarás una coyunda a su cuello, y rastrillará los surcos detrás de ti?


Por eso - oráculo del Se or, Yahveh Sebaot, el Fuerte de Israel -¡ah!, tomaré satisfacción de mis adversarios, me vengaré de mis enemigos.


Tú me rechazaste - oráculo de Yahveh -, volviste atrás, y yo alargué mi mano contra ti y te destru; estoy cansado de compadecerme.


Mirad: voy a enviar a muchos pescadores - oráculo de Yahveh -, que los pescarán; y luego enviaré a muchos cazadores, que los cazarán en todas las monta as, en todas las colinas y en las grietas de las rocas.


esto dice Yahveh, Dios de Israel: mirad que yo haré caer las armas de combate que hay en vuestras manos, con las cuales peleáis contra el rey de Babilonia y contra los caldeos que os están asediando desde fuera de la muralla, y las reuniré en medio de esta ciudad.


por eso, mira: yo voy a reunir a todos tus amantes a quienes complaciste, a todos los que amaste y a todos los que odiaste; los voy a reunir de todas partes contra ti, para mostrarles tu desnudez y as vean todas tus vergüenzas.


As saciaré mi furor contra ti y se apartará de ti mi cólera; me apaciguaré y no volveré a irritarme.


Porque as dice el Se or Yahveh: 'Traeré contra ellas a una multitud y las entregaré al terror y al pillaje.


'Por eso la entregué en mano de sus amantes, en mano de los hijos de Asiria, de quienes tan locamente se hab a enamorado.


As se desahogará del todo mi ira, saciaré mi furor contra ellos y me vengaré; y entonces sabrán que yo, Yahveh, he hablado en mi celo, cuando desahogue del todo mi furor contra ellos.


Desde los d as de Guibeá has pecado, Israel. All se quedaron. ¿No los alcanzará como a Guibeá la guerra? Contra los hijos rebeldes


Los envolverá el huracán en sus alas, sentirán vergüenza de sus altares.


Será del sacerdote lo mismo que del pueblo: lo castigaré por su conducta y le pagaré según sus obras.


¡Emboca la trompeta! ¡Que el águila se cierna sobre la casa de Yahveh! Violaron mi alianza y contra mi ley se rebelaron.


Aunque ofrezcan regalos de amor a los gentiles, los voy a reunir y cesarán por algún tiempo de ungir reyes y pr ncipes.


Entonces el rey se enfureció y, enviando sus tropas, acabó con aquellos asesinos y les incendió la ciudad.


Sucederá, pues, que cuanto se complac a Yahveh en haceros bien y en multiplicaros, otro tanto se gozará en destruiros y exterminaros, hasta arrancaros del suelo en cuya posesión vas a entrar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite