Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Números 22:29 - Biblia Castilian 2003

29 Respondió Balaán a la burra: 'Porque te has burlado de m. Si tuviera a mano una espada, ahora mismo te matar a'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Ojalá tuviera espada en mi mano, que ahora te mataría!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 —¡Me has dejado en ridículo! —gritó Balaam—. ¡Si tuviera una espada, te mataría!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Balaam le respondió a su burra: '¿Y hasta te burlas de mí? Ojalá hubiera tenido una espada a mano porque te habría dado muerte inmediatamente.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Y Balaam respondió al asna: Porque me has maltratado: ¡Si tuviera una espada en mi mano, ahora mismo te mataría!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Respondió Balaán a la burra: 'Porque te has burlado de mí. Si tuviera a mano una espada, ahora mismo te mataría'.

Gade chapit la Kopi




Números 22:29
6 Referans Kwoze  

Respondió Labán: 'Está bien; sea como dices'.


El justo sustenta a su ganado; las entra as de los malvados son crueles.


El necio muestra al punto su cólera, el prudente disimula la afrenta.


Esto es lo peor de cuanto acontece bajo el sol: que una misma es la suerte para todos. Además, el corazón de los hombres está lleno de malicia y de estupidez durante la vida; y después, ¡con los muertos!


Respondió la burra a Balaán: '¿No soy acaso tu burra, sobre la que has montado siempre hasta hoy? ¿Tengo yo costumbre de portarme as contigo?'. Él respondió: 'Desde luego que no'.


Porque del corazón salen las malas intenciones, los homicidios, los adulterios, las fornicaciones, los robos, los falsos testimonios, las injurias.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite