Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Números 22:27 - Biblia Castilian 2003

27 Cuando la burra vio al ángel de Yahveh, se echó en tierra, debajo de Balaán, quien, lleno de cólera, volvió a pegarle con su vara.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Y viendo el asna al ángel de Jehová, se echó debajo de Balaam; y Balaam se enojó y azotó al asna con un palo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Esta vez cuando la burra vio al ángel, se echó al suelo con Balaam encima. Entonces Balaam, furioso, volvió a golpear al animal con su vara.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Cuando la burra vio al ángel de Yavé, se echó con Balaam a cuestas. Balaam furioso, le pegó con su palo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Al ver al ángel de YHVH, el asna se echó debajo de Balaam, y Balaam se enojó y azotó al asna con la vara.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Cuando la burra vio al ángel de Yahveh, se echó en tierra, debajo de Balaán, quien, lleno de cólera, volvió a pegarle con su vara.

Gade chapit la Kopi




Números 22:27
4 Referans Kwoze  

El sabio es cauto y evita el mal, el necio es arrogante y alardea.


Después el ángel de Yahveh cambió de lugar y se situó en una angostura, donde no hab a posibilidad de desviarse ni a la derecha ni a la izquierda.


Aprended esto, hermanos m os queridos: que todo hombre sea pronto para escuchar, tardo para hablar, tardo para la ira.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite