Números 18:30 - Biblia Castilian 200330 Luego les dirás: una vez reservado lo mejor, lo restante será computado a los levitas como producto de la era y como fruto del lagar. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 Y les dirás: Cuando ofreciereis lo mejor de ellos, será contado a los levitas como producto de la era, y como producto del lagar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 »Da también las siguientes instrucciones a los levitas: cuando presenten la mejor parte como su ofrenda, esta será considerada como si viniera de su propio campo de trillar o de su lagar. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 Les dirás además: Cuando ustedes aparten lo mejor, el resto del diezmo será para los levitas como el trigo en la era o como el vino en la cuba. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion30 Y les dirás: Cuando hagáis elevar de ella su grasa, será contado a los levitas como producto de la era, y como producto del lagar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 Luego les dirás: una vez reservado lo mejor, lo restante será computado a los levitas como producto de la era y como fruto del lagar. Gade chapit la |