Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Nehemías 5:6 - Biblia Castilian 2003

6 Me irrité sobremanera al o r su clamor y sus quejas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y me enojé en gran manera cuando oí su clamor y estas palabras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Cuando oí sus quejas me enojé muchísimo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Al oír esa queja y esas palabras me enojé mucho.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Cuando escuché su clamor y esas palabras me indigné en gran manera,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Me irrité sobremanera al oír su clamor y sus quejas.

Gade chapit la Kopi




Nehemías 5:6
8 Referans Kwoze  

Yo les reprend y los maldije, e incluso mandé azotar a algunos de ellos y arrancarles los cabellos. Les hice jurar por el nombre de Dios: 'No deis vuestros hijos a sus hijas, ni toméis sus hijas para vuestros hijos o para vosotros.


Esto me disgustó tanto que arrojé todos los enseres de la casa de Tob as fuera del aposento,


Y después de reflexionar en mi interior, decid reprender a los principales y a los consejeros, y les dije: '¡Conque prestáis a nuestros hermanos con usura!'. Convoqué, pues, contra ellos una gran asamblea,


Soy pasto del furor de los imp os que abandonan tu ley.


Entonces todos esos servidores tuyos acudirán a m y, postrándose ante m, dirán: 'Sal tú y todo el pueblo que te sigue'. Y después saldré yo'. Y, encendido en cólera, salió Moisés de casa del Faraón.


Moisés se enojó sobremanera y dijo a Yahveh: '¡No aceptes su oblación! Ni siquiera un asno he tomado de ellos, ni a ninguno de ellos he inferido el menor da o'.


Y mirándolos en torno con ira, apenado por la dureza de su corazón, dice al hombre: 'Extiende la mano'. Él la extendió, y la mano se le quedó sana.


Si os indignáis, no lleguéis a pecar: no se ponga el sol sobre vuestra ira,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite