Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Nehemías 1:8 - Biblia Castilian 2003

8 Pero acuérdate de las palabras que mandaste decir a tu siervo Moisés: 'Si prevaricáis, yo os dispersaré entre las naciones;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Acuérdate ahora de la palabra que diste a Moisés tu siervo, diciendo: Si vosotros pecareis, yo os dispersaré por los pueblos;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 »Te suplico que recuerdes lo que le dijiste a tu siervo Moisés: “Si me son infieles los dispersaré entre las naciones;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Sin embargo, acuérdate de la palabra que empeñaste con Moisés, tu servidor, cuando le dijiste: 'Si ustedes son infieles, los dispersaré en medio de las naciones,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Te ruego que te acuerdes de la palabra que Tú ordenaste a tu siervo Moisés, diciendo: Si vosotros prevaricáis, Yo os dispersaré entre los pueblos,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Pero acuérdate de las palabras que mandaste decir a tu siervo Moisés: 'Si prevaricáis, yo os dispersaré entre las naciones;

Gade chapit la Kopi




Nehemías 1:8
10 Referans Kwoze  

Ten presente a tu siervo la promesa Zain en que me has hecho que esperara.


Te dispersaré por las naciones y te esparciré por los pa ses; as quitaré de ti tu impureza;


Por eso, habrá padres que se comerán a sus hijos en medio de ti, e hijos que se comerán a sus padres; ejecutaré en ti la sentencia, esparciendo a todos los vientos todo lo que quede de ti.


'Pero dejaré algunos con vida. Cuando tengáis entre las naciones algunos de los evadidos de la espada, cuando seáis dispersados por los pa ses,


tener misericordia con nuestros padres, y acordarse de su santa alianza,


Yahveh te dispersará por entre todos los pueblos, desde un extremo al otro de la tierra, y all servirás a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres conoc ais.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite