Miqueas 2:1 - Biblia Castilian 20031 ¡Ay de quienes traman injusticias, urden el mal en sus lechos y al clarear la ma ana lo ejecutan, porque está al alcance de sus manos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 ¡Ay de los que en sus camas piensan iniquidad y maquinan el mal, y cuando llega la mañana lo ejecutan, porque tienen en su mano el poder! Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 ¡Qué aflicción les espera a ustedes que despiertan en la noche, tramando planes malvados! Se levantan al amanecer y se apuran a realizarlos, solo porque tienen el poder para hacerlo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Pobres de ustedes que meditan la injusticia, que toda la noche traman el mal, y al amanecer lo ejecutan cuando está a su alcance. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 ¡Ay de quienes planean maldades y traman iniquidad en sus camas! Que al clarear la mañana las ejecutan con el poder que tienen en su mano. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 ¡Ay de quienes traman injusticias, urden el mal en sus lechos y al clarear la mañana lo ejecutan, porque está al alcance de sus manos. Gade chapit la |
Su mujer Zéres y todos sus amigos le respondieron: 'Que preparen una horca de cincuenta codos de alta; y ma ana por la ma ana di al rey que cuelguen de ella a Mardoqueo. Luego irás contento al banquete con el rey'. Le pareció bien a Amán la propuesta y mandó preparar la horca. Aquella noche, no pudiendo el rey conciliar el sue o, mandó que le trajeran el libro de las memorias, o crónicas y que las leyeran en su presencia.