Mateo 6:27 - Biblia Castilian 200327 ¿Quién de vosotros, por mucho que se afane, puede a adir una sola hora a su existencia? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196027 ¿Y quién de vosotros podrá, por mucho que se afane, añadir a su estatura un codo? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente27 ¿Acaso con todas sus preocupaciones pueden añadir un solo momento a su vida? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)27 ¿Quién de ustedes, por más que se preocupe, puede añadir algo a su estatura? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion27 Y ¿quién de vosotros puede, aun afanándose, añadir a su estatura un solo codo?° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197527 ¿Quién de vosotros, por mucho que se afane, puede añadir una sola hora a su existencia? Gade chapit la |