Mateo 5:37 - Biblia Castilian 200337 Vuestro hablar sea: al s, s; al no, no. Lo que de esto excede, proviene del Malo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196037 Pero sea vuestro hablar: Sí, sí; no, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente37 Simplemente di: “Sí, lo haré” o “No, no lo haré”. Cualquier otra cosa proviene del maligno. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)37 Digan sí cuando es sí, y no cuando es no; cualquier otra cosa que se le añada, viene del demonio. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion37 Pero sea vuestro hablar: Sí, sí. No, no. Porque lo que es más de esto procede del maligno. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197537 Vuestro hablar sea: al sí, sí; al no, no. Lo que de esto excede, proviene del Malo. Gade chapit la |
Vosotros procedéis del diablo, que es vuestro padre, y son los deseos de vuestro padre los que queréis poner en práctica. Él fue homicida desde el principio; y no se mantuvo en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando profiere la mentira, está diciendo lo que le es propio, porque es mentiroso y padre de la mentira.