Mateo 28:7 - Biblia Castilian 20037 Ahora, id aprisa a decir a sus disc pulos: 'Ha resucitado de entre los muertos'. Mirad que va antes que vosotros a Galilea; all lo veréis. Ya os lo he dicho'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 E id pronto y decid a sus discípulos que ha resucitado de los muertos, y he aquí va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis. He aquí, os lo he dicho. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Y ahora, vayan rápidamente y cuéntenles a sus discípulos que ha resucitado y que va delante de ustedes a Galilea. Allí lo verán. Recuerden lo que les he dicho». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 pero vuelvan en seguida y digan a sus discípulos: Ha resucitado de entre los muertos y ya se les adelanta camino a Galilea. Allí lo verán ustedes. Con esto ya se lo dije todo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Id sin demora a decir a sus discípulos que ha resucitado de los muertos, y va delante de vosotros a Galilea, allí lo veréis. ¡He aquí os lo he dicho! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Ahora, id aprisa a decir a sus discípulos: 'Ha resucitado de entre los muertos'. Mirad que va antes que vosotros a Galilea; allí lo veréis. Ya os lo he dicho'. Gade chapit la |