Mateo 27:41 - Biblia Castilian 200341 Igualmente, también los pont fices se burlaban de él, junto con los escribas y los ancianos, diciendo: Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196041 De esta manera también los principales sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los fariseos y los ancianos, decían: Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente41 Los principales sacerdotes, los maestros de la ley religiosa y los ancianos también se burlaban de Jesús. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)41 Los jefes de los sacerdotes, los jefes de los judíos y los maestros de la Ley también se burlaban de él. Decían: Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion41 De igual manera, los principales sacerdotes, burlándose junto con los escribas y los ancianos,° decían: Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197541 Igualmente, también los pontífices se burlaban de él, junto con los escribas y los ancianos, diciendo: Gade chapit la |