Mateo 23:16 - Biblia Castilian 200316 ¡Ay de vosotros, gu as ciegos, que dec s: 'Jurar por el santuario no obliga a nada, pero el que jure por el oro del santuario obligado queda!' Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 ¡Ay de vosotros, guías ciegos! que decís: Si alguno jura por el templo, no es nada; pero si alguno jura por el oro del templo, es deudor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 »¡Guías ciegos! ¡Qué aflicción les espera! Pues dicen que no significa nada jurar “por el templo de Dios” pero que el que jura “por el oro del templo” está obligado a cumplir ese juramento. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 ¡Ay de ustedes, que son guías ciegos! Ustedes dicen: 'Jurar por el Templo no obliga, pero jurar por el tesoro del Templo, sí'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 ¡Ay de vosotros, guías ciegos! que decís: Todo el que jure por el santuario,° eso no es nada, pero quien jure por el oro del santuario, debe.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 ¡Ay de vosotros, guías ciegos, que decís: 'Jurar por el santuario no obliga a nada, pero el que jure por el oro del santuario obligado queda!' Gade chapit la |