Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Mateo 11:24 - Biblia Castilian 2003

24 Por eso os digo: en el d a del juicio habrá menos rigor para la tierra de Sodoma que para ti'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma, que para ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Les digo que, el día del juicio, aun a Sodoma le irá mejor que a ustedes».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Por eso les digo que, en el día del Juicio, Sodoma será tratada con menos rigor que ustedes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable para la tierra de Sodoma° que para ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Por eso os digo: en el día del juicio habrá menos rigor para la tierra de Sodoma que para ti'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 11:24
8 Referans Kwoze  

Pero en los profetas de Jerusalén observé algo monstruoso: cometer adulterio y proceder con mentira, fortalecer las manos de los malvados, sin que nadie se convierta de su maldad. Para m, todos ellos son como Sodoma, y sus habitantes, como Gomorra.


Superaba la culpa de la hija de Sión Váu al pecado de Sodoma, que fue destruida en un instante sin que nadie pusiera las manos en ella.


'¡Por mi vida! - oráculo del Se or Yahveh -, que tu hermana Sodoma y sus hijas no obraron como obrasteis tú y tus hijas.


Os lo aseguro: habrá menos rigor para la tierra de Sodoma y Gomorra en el d a del juicio que para esa ciudad.


Por eso, os digo: en el d a del juicio, habrá menos rigor para Tiro y Sidón que para vosotras.


Y si algún lugar no os recibe, ni quieren escucharos, retiraos de all y sacudid el polvo de la planta de vuestros pies, en testimonio contra ellos'.


Os aseguro que habrá menos rigor para Sodoma en aquel d a que para esa ciudad.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite