Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 7:34 - Biblia Castilian 2003

34 Y levantando entonces los ojos al cielo, suspiró y le dice: '¡Effathá!', que significa: '¡Ábrete!'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 y levantando los ojos al cielo, gimió, y le dijo: Efata, es decir: Sé abierto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Mirando al cielo, suspiró y dijo: «Efatá», que significa «¡Ábranse!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 En seguida levantó los ojos al cielo, suspiró y dijo: 'Effetá', que quiere decir: 'Abrete.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 y mirando al cielo, suspiró, y le dice: ¡Effathá! (Es decir, ábrete.)

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Y levantando entonces los ojos al cielo, suspiró y le dice: '¡Effathá!', que significa: '¡Ábrete!'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 7:34
21 Referans Kwoze  

Sucedió que, durante este largo periodo, murió el rey de Egipto. Los israelitas segu an lamentándose de su servidumbre y clamando, y su grito de socorro, salido del fondo de su esclavitud, llegó a Dios.


despreciado y abandonado de los hombres, varón de dolores, familiarizado con la dolencia, como aquél ante quien se tapa el rostro, despreciado, de modo que no le hicimos caso.


Movido a compasión, extendió la mano, lo tocó y le dice: 'Quiero; queda limpio'.


Y a la hora nona clamó Jesús con voz potente: ' Elo, Elo, lemá sabactan '. Lo cual quiere decir: '¡Dios m o, Dios m o!, ¿por qué me has desamparado? '.


Y tomando la mano de la ni a, le dice: '¡Talithá qum!', que significaba: '¡Ni a, yo te lo mando, levántate!'.


Y tomando los cinco panes y los dos peces, levantó los ojos al cielo, dijo la bendición, partió los panes y se los iba dando a los disc pulos, para que los sirvieran a la multitud: igualmente dio a repartir los dos peces entre todos.


Al instante se le abrieron los o dos, se le soltó la lengua y comenzó a hablar sin ninguna dificultad.


Él, suspirando en su esp ritu, dice: '¿Para qué pedirá esta generación una se al? Os aseguro que a esta generación no se le dará se al alguna'.


Y Jesús le respondió: 'Pues recobra la vista; tu fe te ha salvado'.


Cuando se acercó, al contemplar la ciudad, lloró por ella,


Y llegándose al féretro, lo tocó. Los que lo llevaban, se pararon. Entonces dijo: '¡Joven! Yo te lo mando: levántate'.


Jesús, al ver que ella lloraba y que también lloraban los jud os que hab an venido con ella, se estremeció profundamente y se conmovió.


Jesús, nuevamente conmovido, se acercó al sepulcro, que era una cueva, con una losa puesta encima.


Quitaron, pues, la losa. Entonces Jesús levantó los ojos a lo alto y dijo: 'Padre, te doy gracias por haberme escuchado.


Y después de decir esto, gritó con voz potente: '¡Lázaro, sal fuera!'.


As habló Jesús. Y levantando sus ojos al cielo, dijo: 'Padre, ha llegado la hora; glorifica a tu Hijo, para que el Hijo te glorifique a ti,


Y le dijo Pedro: 'Eneas, el Se or Jesús te va a curar; levántate y hazte tú mismo la cama'. Y al momento se levantó.


Pedro hizo salir fuera a todos. Luego, puesto de rodillas, oró y, vuelto al cadáver, dijo: 'Tabitá, levántate'. Ella abrió los ojos y, al ver a Pedro, se incorporó.


Porque no tenemos un sumo sacerdote incapaz de compartir el peso de nuestras debilidades, sino al contrario: tentado en todo, como semejante a nosotros, pero sin pecado.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite