Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 7:25 - Biblia Castilian 2003

25 porque en seguida, una mujer que ten a a su hijita pose da de un esp ritu impuro, apenas oyó hablar de él, vino a postrarse a sus pies.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se postró a sus pies.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Enseguida una mujer que había oído de él se acercó y cayó a sus pies. Su hijita estaba poseída por un espíritu maligno,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Una mujer, cuya hija estaba en poder de un espíritu malo, se enteró de su venida y fue en seguida a arrodillarse a sus pies.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Al momento, una mujer cuya hijita° tenía un espíritu inmundo, luego que oyó acerca de Él, fue y se postró a sus pies.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 porque en seguida, una mujer que tenía a su hijita poseída de un espíritu impuro, apenas oyó hablar de él, vino a postrarse a sus pies.

Gade chapit la Kopi




Marcos 7:25
10 Referans Kwoze  

En esto, una mujer cananea, salida de aquellos contornos, le dec a a gritos: '¡Ten compasión de m, Se or, Hijo de David! Mi hija está atrozmente atormentada por un demonio'.


Llégase a él un leproso que, suplicándole y puesto de rodillas, le dice: 'Si quieres, puedes dejarme limpio'.


Entonces la mujer, toda azorada y temblorosa, pues bien sab a lo que le hab a sucedido, vino a echarse a sus pies y le declaró toda la verdad.


Partió de all y se dirigió a los territorios de Tiro. Entró en una casa y quer a que nadie lo supiera, pero no consiguió pasar inadvertido;


Esta mujer era griega, siro - fenicia de origen; y le suplicaba que expulsara de su hija al demonio.


y se postró ante los pies de Jesús, para darle las gracias. Precisamente éste era samaritano.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite