Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 6:9 - Biblia Castilian 2003

9 sino: 'Id calzados con sandalias, pero no os pongáis dos túnicas'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 sino que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Les permitió llevar sandalias pero no una muda de ropa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 que llevaran calzado corriente y un solo manto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 calzados con sandalias. ¡Y no os vistáis con doble túnica!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 sino: 'Id calzados con sandalias, pero no os pongáis dos túnicas'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 6:9
6 Referans Kwoze  

ni alforja para el camino, ni dos túnicas, ni sandalias, ni bastón; que el obrero merece su sustento.


' Yo os bautizo con agua como se al de conversión. Pero el que viene detrás de m es más poderoso que yo, y ni siquiera soy digno de llevarle las sandalias; él os bautizará con Esp ritu Santo y fuego.


También les advert a: 'Cuando hayáis entrado en una casa, seguid alojados en ella hasta que tengáis que partir de all.


Les mandó que, fuera de un sólo bastón, nada tomaran para el camino: ni pan, ni alforja, ni moneda de cobre en el cinturón,


El ángel le dijo: 'Ponte el cinturón y átate las sandalias'. Él lo hizo as. A adió el ángel: 'Cúbrete con el manto y s gueme'.


calzados los pies pronto para el Evangelio de la paz,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite