Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 5:26 - Biblia Castilian 2003

26 que hab a sufrido mucho por causa de muchos médicos, y que hab a gastado toda su fortuna sin conseguir ninguna mejor a, sino que más bien iba de mal en peor,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 y había sufrido mucho de muchos médicos, y gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Había sufrido mucho con varios médicos y, a lo largo de los años, había gastado todo lo que tenía para poder pagarles, pero nunca mejoró. De hecho, se puso peor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Había sufrido mucho en manos de muchos médicos y se había gastado todo lo que tenía, pero en lugar de mejorar, estaba cada vez peor.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 y que había sufrido mucho de parte de muchos médicos, y gastado cuanto tenía° sin sacar ningún provecho, más bien, empeoraba,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 que había sufrido mucho por causa de muchos médicos, y que había gastado toda su fortuna sin conseguir ninguna mejoría, sino que más bien iba de mal en peor,

Gade chapit la Kopi




Marcos 5:26
8 Referans Kwoze  

Vosotros sólo sois urdidores de mentiras, curanderos vanos sois todos vosotros.


¿No eres tú, Se or, quien nos tienes desechados y no sales, oh Dios, con nuestro ejército?


Cayó de repente Babel y se rompió, gemid por ella; buscad bálsamo para su dolor, a ver si se cura.


¿No hay bálsamo en Galaad, o no hay all un médico? ¿Por qué, entonces, no se cierra la herida de la hija de mi pueblo?


En esto, una mujer que padec a flujo de sangre hac a doce a os,


habiendo o do las cosas que se dec an de Jesús, se acercó entre la turba por detrás y tocó su manto;


En esto, una mujer que padec a flujo de sangre desde hac a doce a os, y que no hab a podido ser curada por nadie,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite