Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Marcos 2:23 - Biblia Castilian 2003

23 Un d a de sábado iba él atravesando un campo de mieses, y sus disc pulos, según pasaban, se pusieron a arrancar espigas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Aconteció que al pasar él por los sembrados un día de reposo, sus discípulos, andando, comenzaron a arrancar espigas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Cierto día de descanso, mientras Jesús caminaba por unos terrenos sembrados, sus discípulos comenzaron a arrancar espigas de grano para comer.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Un sábado Jesús pasaba por unos sembrados con sus discípulos. Mientras caminaban, los discípulos empezaron a desgranar espigas en sus manos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Aconteció que pasando por los sembrados en día de sábado, sus discípulos comenzaron a caminar arrancando las espigas.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Un día de sábado iba él atravesando un campo de mieses, y sus discípulos, según pasaban, se pusieron a arrancar espigas.

Gade chapit la Kopi




Marcos 2:23
4 Referans Kwoze  

Tampoco echa nadie vino nuevo en odres viejos; porque, si no, el vino romper a los odres, y el vino y los odres se echar an a perder. [El vino nuevo hay que echarlo en odres nuevos.]'


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite