Marcos 12:2 - Biblia Castilian 20032 A su tiempo envió un criado a los vi adores, para percibir de ellos los frutos de la vi a que le correspond an. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y a su tiempo envió un siervo a los labradores, para que recibiese de estos del fruto de la viña. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Llegado el tiempo de la cosecha de la uva, envió a uno de sus siervos para recoger su parte de la cosecha; Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 A su debido tiempo envió a un sirviente para pedir a los viñadores la parte de los frutos que le correspondían. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y a su tiempo, envió a los labradores un siervo para recibir de los labradores su parte en los frutos de la viña, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 A su tiempo envió un criado a los viñadores, para percibir de ellos los frutos de la viña que le correspondían. Gade chapit la |
pues os he enviado a su tiempo y sin cesar a todos mis siervos, los profetas, diciendo: 'Convert os cada uno de vuestra mala conducta y enmendad vuestras obras, no vayáis tras otros dioses para servirlos, y as permaneceréis en el pa s que os di a vosotros y a vuestros padres', pero no habéis prestado o do ni me habéis escuchado.