Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 10:47 - Biblia Castilian 2003

47 Cuando oyó que era Jesús de Nazaret, comenzó a gritar: '¡Hijo de David, Jesús, ten compasión de m !'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

47 Y oyendo que era Jesús nazareno, comenzó a dar voces y a decir: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

47 Cuando Bartimeo oyó que Jesús de Nazaret estaba cerca, comenzó a gritar: «¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

47 Al enterarse de que era Jesús de Nazaret el que pasaba, empezó a gritar: '¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

47 Cuando oyó que era Jesús el nazareno, comenzó a gritar y a decir: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

47 Cuando oyó que era Jesús de Nazaret, comenzó a gritar: '¡Hijo de David, Jesús, ten compasión de mí!'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 10:47
24 Referans Kwoze  

Saldrá un renuevo del tronco de Jesé, un tallo brotará de sus ra ces.


Genealog a de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abrahán.


Toda la multitud estaba asombrada y se dec a: '¿No será éste el Hijo de David?'.


En esto, una mujer cananea, salida de aquellos contornos, le dec a a gritos: '¡Ten compasión de m, Se or, Hijo de David! Mi hija está atrozmente atormentada por un demonio'.


y se fue a vivir a una ciudad llamada Nazaret. Se cumplió as lo anunciado por los profetas: que ser a llamado Nazareno.


En esto, dos ciegos que estaban sentados junto al camino, cuando oyeron que pasaba Jesús, se pusieron a gritar: '¡Se or! ¡Hijo de David! ¡Ten compasión de nosotros!'


Y la gente respond a: 'Éste es el profeta Jesús, el de Nazaret de Galilea'.


La gente que iba delante y detrás, gritaba diciendo: '¡ Hosanna al Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Se or! ¡ Hosanna en las alturas!'.


Cuando sal a hacia el pórtico, lo vio otra criada, que dijo a los que hab a all: 'Ése estaba con Jesús el Nazareno'.


Cuando Jesús se marchaba de all, le siguieron dos ciegos gritando: '¡Hijo de David, ten compasión de nosotros!'.


'¿Qué tenemos nosotros que ver contigo, Jesús Nazareno? ¿Has venido a acabar con nosotros? Yo sé bien quién eres: ¡el Santo de Dios!'.


Llegó a Nazaret, donde se hab a criado, y, según lo ten a por costumbre, entró en la sinagoga el d a de sábado y se levantó a leer.


Y Natanael le contestó: 'Pero ¿es que de Nazaret puede salir algo bueno?'. Felipe le responde: 'Pues ven y verás'.


Pilato escribió también un letrero y lo puso encima de la cruz. En él estaba escrito: JESÚS EL NAZARENO, EL REY DE LOS JUDÍOS.


Otros dec an: 'Éste es el Cristo'. Pero otros replicaban: '¿Acaso el Cristo va a proceder de Galilea?


Entonces ellos le respondieron: 'Pero ¿tú también eres de Galilea? ¡Estúdialo bien, y verás que de Galilea no sale ningún profeta!'. [


porque le hemos o do decir que ese Jesús de Nazaret destruirá este lugar y cambiará las costumbres que nos transmitió Moisés'.


Yo, Jesús, he enviado mi ángel para que testifique estas cosas acerca de las Iglesias. Yo soy el reto o y el linaje de David, el lucero brillante de la ma ana.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite