Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Marcos 1:44 - Biblia Castilian 2003

44 'Cuidado con decirle nada a nadie. Eso s: ve a presentarte al sacerdote y a ofrecer por tu purificación lo que mandó Moisés, para que tengan constancia de ello'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

44 y le dijo: Mira, no digas a nadie nada, sino ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu purificación lo que Moisés mandó, para testimonio a ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 —No se lo cuentes a nadie. En cambio, preséntate ante el sacerdote y deja que te examine. Lleva contigo la ofrenda que exige la ley de Moisés a los que son sanados de lepra. Esto será un testimonio público de que has quedado limpio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 No cuentes esto a nadie, pero vete y preséntate al sacerdote y haz por tu purificación la ofrenda que ordena la Ley de Moisés, pues tú tienes que hacer tu declaración. Pero el hombre, en cuanto se fue, empezó a hablar y a divulgar lo ocurrido,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

44 Mira, a nadie le digas nada,° sino ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza lo que Moisés ordenó,° para testimonio a ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 'Cuidado con decirle nada a nadie. Eso sí: ve a presentarte al sacerdote y a ofrecer por tu purificación lo que mandó Moisés, para que tengan constancia de ello'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 1:44
9 Referans Kwoze  

Jesús le dijo: 'Cuidado con dec rselo a nadie. Pero esto s; ve a presentarte al sacerdote y a ofrecer el don que mandó Moisés, para que tengan constancia de ello'.


Luego lo despidió con esta severa advertencia:


Cuando él los vio, les dijo: 'Id a presentaros a los sacerdotes'. Y mientras iban, quedaron limpios.


Entonces le mandó que a nadie lo dijera, sino: 'Ve a presentarte al sacerdote y a ofrecer por tu purificación según lo mandó Moisés, para que tengan constancia de ello'.


El tribuno despidió al muchacho, recomendándole: 'No digas a nadie que me has denunciado estas cosas'.


Ahora bien, todo lo que se escribió en el pasado, para nuestra ense anza se escribió, a fin de que, por la constancia y por el consuelo que nos dan las Escrituras, mantengamos la esperanza.


Estas cosas les suced an como hechos figurativos y fueron consignadas por escrito para que nos sirvieran de advertencia a nosotros, que hemos llegado a la etapa final de los tiempos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite