Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lucas 9:16 - Biblia Castilian 2003

16 Tomó pues, los cinco panes y los dos peces, levantó los ojos al cielo, dijo la bendición sobre ellos, los partió y se los iba dando a los disc pulos para que los sirvieran al pueblo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, levantando los ojos al cielo, los bendijo, y los partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, miró hacia el cielo y los bendijo. Luego, a medida que partía los panes en trozos, se los daba a sus discípulos junto con los pescados para que los distribuyeran entre la gente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Jesús entonces tomó los cinco panes y los dos pescados, levantó los ojos al cielo, pronunció la bendición, los partió y se los entregó a sus discípulos para que los distribuyeran a la gente.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Tomando entonces los cinco panes y los dos peces, alzó los ojos al cielo, los bendijo y los partió, y los iba dando a los discípulos para que lo distribuyeran a la multitud.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Tomó pues, los cinco panes y los dos peces, levantó los ojos al cielo, dijo la bendición sobre ellos, los partió y se los iba dando a los discípulos para que los sirvieran al pueblo.

Gade chapit la Kopi




Lucas 9:16
16 Referans Kwoze  

Y después de mandar a la gente que se sentara sobre la hierba, tomó los cinco panes y los dos peces, levantó los ojos al cielo, dijo la bendición, partió los panes y se los dio a sus disc pulos, y los disc pulos al pueblo.


tomó los siete panes y los peces, dijo la acción de gracias, los partió y los iba dando a los disc pulos, y los disc pulos a la gente.


Y levantando entonces los ojos al cielo, suspiró y le dice: '¡Effathá!', que significa: '¡Ábrete!'.


Luego tomó pan y, después de recitar la acción de gracias, lo partió y se lo dio diciendo: 'Esto es mi cuerpo, [que es entregado por vosotros; haced esto en memoria m a'.


Y estando con ellos a la mesa, tomó el pan, recitó la bendición, lo partió y se lo dio.


Lo hicieron as y se sentaron todos.


Comieron todos hasta quedar saciados; y se recogieron doce canastos con las sobras. Estaba él un d a haciendo oración en un lugar apartado y los disc pulos estaban con él. Les preguntó: '¿Quién dice la gente que soy yo?'.


Entonces Jesús tomó los panes, dijo la acción de gracias y los distribuyó entre los que estaban sentados en el suelo; y lo mismo hizo también con los peces. Y todos tomaron lo que quisieron.


Pero otras barcas llegaron de Tiber ades cerca del lugar donde hab an comido el pan después de haber dicho el Se or la acción de gracias.


Dicho esto, tomó un pan, pronunció la acción de gracias a Dios delante de todos, lo partió y empezó a comer.


El que siente interés por tal d a, lo hace en atención al Se or; y el que come de todo, lo hace en atención al Se or, pues da gracias a Dios; y el que se abstiene de algo, lo hace en atención al Se or, y también da gracias a Dios.


Si yo me tomo mi parte con acción de gracias, ¿por qué me van a echar en cara una cosa por la que he dado gracias?


y después de recitar la acción de gracias, lo partió y dijo: 'Esto es mi cuerpo, que es entregado por vosotros. Haced esto en mi memoria'.


Lo encontraréis al entrar en la ciudad, antes de que suba al alto para la comida, porque el pueblo no comerá hasta que llegue él, pues tiene que bendecir el sacrificio y después comerán los invitados. Subid, ahora y lo encontraréis enseguida'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite