Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lucas 4:11 - Biblia Castilian 2003

11 y también: Te llevarán en palmas, para que no tropiece tu pie con una piedra'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Y te sostendrán con sus manos para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 y también: Ellos te llevarán en sus manos, para que tu pie no tropiece en ninguna piedra.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y: En las manos te llevarán para que tu pie nunca tropiece en piedra.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 y también: Te llevarán en palmas, para que no tropiece tu pie con una piedra'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 4:11
3 Referans Kwoze  

pues él manda a sus ángeles para que te guarden en todos tus caminos.


Te llevarán en palmas para que tu pie en la piedra no tropiece;


y le dijo: 'Si eres Hijo de Dios, t rate abajo; pues, escrito está: Mandará en tu favor a sus ángeles, y te llevarán en palmas, no sea que tropiece tu pie con una piedra'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite