Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lucas 13:12 - Biblia Castilian 2003

12 Cuando la vio Jesús, la llamó junto a s y le dijo: 'Mujer, ya estás libre de tu enfermedad'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de tu enfermedad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: «Apreciada mujer, ¡estás sanada de tu enfermedad!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Jesús la vio y la llamó. Luego le dijo: 'Mujer, quedas libre de tu mal'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: ¡Mujer, eres libre de tu enfermedad!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Cuando la vio Jesús, la llamó junto a sí y le dijo: 'Mujer, ya estás libre de tu enfermedad'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 13:12
9 Referans Kwoze  

Envió su palabra y los curó, los libró de su ruina.


Me dejo encontrar por quienes por m no preguntan, me dejo hallar por los que no me solicitan. Digo: '¡Aqu estoy! ¡Aqu estoy!' a una nación que no invoca mi nombre.


Recorr a toda Galilea, ense ando en las sinagogas, predicando el evangelio del reino y curando en el pueblo toda enfermedad y toda dolencia.


Llegada la tarde, le presentaron muchos endemoniados. Expulsó con su palabra a los esp ritus y curó a todos los que estaban enfermos,


Y precisamente hab a una mujer que desde hac a dieciocho a os ten a una enfermedad por causa de un esp ritu, y estaba toda encorvada, sin poder enderezarse en manera alguna.


Le impuso las manos y al punto se enderezó y daba gloria a Dios.


Pues entonces, a ésta, que es hija de Abrahán, a la que Satanás ten a atada desde hace dieciocho a os, ¿no hab a que desatarla de esta atadura, aunque fuera en sábado?'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite