Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lucas 10:33 - Biblia Castilian 2003

33 Pero un samaritano que iba de camino llegó hasta él y, al verlo, se compadeció,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de él, y viéndole, fue movido a misericordia;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 »Entonces pasó un samaritano despreciado y, cuando vio al hombre, sintió compasión por él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Un samaritano también pasó por aquel camino y lo vio; pero éste se compadeció de él.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Pero un samaritano que iba de camino, se acercó a él, y al verlo, fue movido a compasión;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Pero un samaritano que iba de camino llegó hasta él y, al verlo, se compadeció,

Gade chapit la Kopi




Lucas 10:33
14 Referans Kwoze  

perdona a tu pueblo, que pecó contra ti, todas las prevaricaciones que contra ti cometieron, y haz que tengan con ellos misericordia y se compadezcan de ellos los que los llevaron cautivos,


Al abrirla, vio que en ella hab a un ni o y que el peque n lloraba. Compadecida de él, dijo: 'Es un ni o de los hebreos'.


No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre. No vayas a casa de tu hermano en tus d as de apuro: más vale vecino cercano que hermano alejado.


A estos doce los envió Jesús, con estas instrucciones: No vayáis a tierra de gentiles ni entréis en ciudad de samaritanos;


¿No deb as también tú tener compasión de tu compa ero, como yo la tuve de ti?'.


Igualmente, un levita que iba por el mismo sitio, al verlo, cruzó también y pasó de largo.


se acercó a él, le vendó las heridas después de habérselas ungido con aceite y vino, lo montó en su propia cabalgadura, lo llevó a la posada y se ocupó de cuidarlo.


Al verla, el Se or sintió compasión de ella y le dijo: 'No llores más'.


Entonces le pregunta la mujer samaritana: '¿Cómo tú, siendo jud o, me pides de beber a mi, que soy samaritana?'. [Porque los jud os no se tratan con los samaritanos.]


Los jud os le respondieron: '¿No decimos con razón que tú eres samaritano y que estás endemoniado?'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite