Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Levítico 27:23 - Biblia Castilian 2003

23 el sacerdote calculará el importe de la estimación por el tiempo que falta hasta el a o jubilar; y el hombre pagará aquel mismo d a el importe como cosa consagrada a Yahveh.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 entonces el sacerdote calculará con él la suma de tu estimación hasta el año del jubileo, y aquel día dará tu precio señalado, cosa consagrada a Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 el sacerdote establecerá su valor basado en el número de años que falten hasta el siguiente año de jubileo. Ese mismo día, tendrá que dar el valor del campo como un donativo sagrado al Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 el sacerdote calculará el precio hasta el año del jubileo, y el otro pagará ese mismo día el valor indicado: este dinero es cosa consagrada a Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 el sacerdote calculará el importe de tu valoración hasta el año del jubileo y te dará tu valoración en ese mismo día. Es apartado para YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 el sacerdote calculará el importe de la estimación por el tiempo que falta hasta el año jubilar; y el hombre pagará aquel mismo día el importe como cosa consagrada a Yahveh.

Gade chapit la Kopi




Levítico 27:23
4 Referans Kwoze  

el sacerdote lo valorará según que sea bueno o malo; y habrá que atenerse a la estimación del sacerdote.


pero si consagra su campo después del a o jubilar, entonces el sacerdote computará su precio según los a os que quedan hasta otro a o jubilar, y se hará la correspondiente rebaja de tu estimación.


Si alguien consagra a Yahveh un campo que ha comprado, y que no formaba parte de su herencia,


En el a o del jubileo, el campo volverá a aquel a quien se lo hab a comprado y lo pose a como propiedad hereditaria.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite