Levítico 25:49 - Biblia Castilian 200349 También podrán rescatarlo su t o o un hijo de su t o, o un pariente próximo, familiar suyo. También podrá rescatarse por s mismo si sus recursos se lo permiten. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196049 O su tío o el hijo de su tío lo rescatará, o un pariente cercano de su familia lo rescatará; o si sus medios alcanzaren, él mismo se rescatará. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente49 también un tío o un primo. De hecho, cualquier pariente cercano podrá rescatarlo. También podrá redimirse a sí mismo si ha prosperado. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)49 Lo rescatará su tío paterno, o el hijo de su tío, o algún otro pariente cercano suyo dentro de su familia, o, si le alcanzan sus recursos, él mismo podrá rescatarse. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion49 o su tío o un hijo de su tío debe rescatarlo, o algún pariente cercano de su familia debe rescatarlo, o si prospera, él mismo podrá redimirse. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197549 También podrán rescatarlo su tío o un hijo de su tío, o un pariente próximo, familiar suyo. También podrá rescatarse por sí mismo si sus recursos se lo permiten. Gade chapit la |